Pomiń nawigację

Oferta tłumaczenia z języka polskiego na czeski i z czeskiego na polski Tłumacz języka czeskiego - Ing. Jerzy Cieślar

Zapraszam do współpracy klientów, którzy poszukują doświadczonego tłumacza z języka czeskiego na polski i odwrotnie.

Oferujemy tłumaczenia z języka polskiego na czeski i odwrotnie w cenie od 55 PLN/stronę.

Jakość tłumaczenia jest naszym najwyższym priorytetem.

Bezpłatna wycena tłumaczenia - prześlij swój tekst na nasz e-mail, a my niezwłocznie, w ciągu jednej godziny odeślemy wycenę zlecenia.

Kompleksowe tłumaczenia z czeskiego i na czeski w różnych językach

Działamy elastycznie i wychodzimy naprzeciw oczekiwaniom klientów indywidualnych, biznesowych i instytucjonalnych. Zlecając nam tłumaczenia z czeskiego na polski, można mieć pewność, że wykona je osoba urodzona na terenie Republiki Czeskiej, podczas gdy translacje w przeciwnym kierunku są przekazywane rodowitym Polakom. W ten sposób możemy zapewnić doskonałą precyzję realizacji zleceń brzmiących naturalnie, bezbłędnych pod względem językowym i w związku z tym gotowych do wykorzystania w praktyce w celu, z myślą o którym powstały.


Proponujemy atrakcyjne ceny w połączeniu z wysoką jakością usług i krótkim czasem realizacji zleceń!

Skorzystaj z usług tłumaczy przysięgłych języka czeskiego!

W naszej ofercie znajdują się również tłumaczenia przysięgłe obejmujące język czeski i polski, które polegają na przekładzie oficjalnych dokumentów, np.:

  • urzędowych,
  • edukacyjnych,
  • prawnych,
  • medycznych.

Gwarantujemy translacje spełniające oficjalne kryteria, które można wykorzystać z myślą o załatwieniu najróżniejszych spraw o charakterze formalnym. Wynikowe dokumenty są poświadczone pieczęcią świadczącą o tym, że przygotował je przysięgły tłumacz z czeskiego na polski.

POPROŚ O DARMOWĄ WYCENĘ TŁUMACZENIA

Tłumacz czeskiego - przekłady ustne symultaniczne i konsekutywne

Oferta naszego biura obejmuje również przekłady ustne zarówno symultaniczne, jak i konsekutywne. Te pierwsze, zwane także konferencyjnymi, bo właśnie podczas różnego rodzaju konferencji są najczęściej wykorzystywane, polegają na translacji tekstu mówionego po wypowiedzeniu jego fragmentu. W momencie pauzy tłumacz polsko-czeski powtarza słowa sprzed chwili, z tym że w innym języku. Z kolei przekłady konsekutywne odbywają się bez przerwy i polegają na translacji treści w czasie rzeczywistym, czyli w tym samej chwili, w której jest ona wypowiadana. W obu przypadkach cena usługi wynosi 130 zł.

Zatrudniamy tłumaczy biegłych w różnych językach!

Współpracujemy z wysoko wykwalifikowanymi fachowcami posługującymi się różnymi językami, dlatego przekłady z czeskiego na polski i odwrotnie to tylko część naszej oferty. Poza tym proponujemy tłumaczenia dokumentów obejmujące kombinację języka Czechów m.in. z:

i wieloma innymi. Tego rodzaju przekłady kosztują 80 zł za jedną stronę obliczeniową.

Opinie klientów
Czesko Polski tłumacz - opinie firmy Grundig

Jako Grundig Czeska republika s.r.o. jesteśmy bardzo zadowoleni ze współpracy obejmującej tłumaczenia prezentacji, której treść składała się z informacji dotyczących działań i oferty na 2007 rok. Przez pełne 12 miesięcy współpracowaliśmy z biurem inż. Jerzego Cieślara podczas spotkań z partnerami biznesowymi, w których trakcie zapewnił profesjonalne tłumaczenia z czeskiego na polski i odwrotnie.

Język czeski - opinie firmy marks&spencer o tłumaczeniu języka czeskiego

Zlecenie, które przekazaliśmy do realizacji, obejmowało przekład polskich przepisów budowlanych. Z uwagi na specyfikę treści, których charakter jest wysoce specjalistyczny i obejmuje zagadnienia zarówno prawne, jak i techniczne, zdecydowaliśmy się na powierzenie prac profesjonalistom i oczekiwane przez nas rezultat zostały spełnione. Pomimo trudności zlecenia i jego objętości, która obejmowała aż 140 stron, otrzymaliśmy dokument w pełni spełniające nasze wymagania. Czesko-polski tłumacz jest wart polecenia również ze względu na atrakcyjne ceny, dlatego szczerze rekomendujemy usługi biura inż. Jerzego Cieślara.


Więcej referencji

POPROŚ O DARMOWĄ WYCENĘ TŁUMACZENIA

Specyfika tłumaczenia języka czeskiego

Każdy, kto miał styczność z językiem naszych południowych sąsiadów, z pewnością zauważył liczne, nierzadko zabawne powiązania z polskim. Często bywają jednak zwodnicze, dlatego nie należy się nimi kierować i przekładać ich jeden do jednego, bo może to prowadzić do pomyłek. Przed kilkoma wiekami oba języki były do siebie jeszcze bardziej podobne niż obecnie. Obecnie czeskiemu najbliżej do słowackiego, co wydaje się zrozumiałe ze względu na długą, wspólną historię obu narodów.


Tłumacz czesko polski

Język ten zalicza się do grupy zachodniosłowiańskiej, a pierwsze wykonane w nim zapisy datuje się już na XIII w. Jednocześnie historycy podkreślają, że w mowie posługiwano się nim znacznie wcześniej, bo od X w. Z uwagi na niemiecką kolonizację od początku XVII w. język czeski był wypierany aż do XIX w., kiedy nastąpił jego ponowny rozkwit. Wówczas powstało wiele najznamienitszych dzieł literackich, które do dzisiaj są uważane przez mieszkańców kraju ze stolicą w Pradze za klasykę. Obecnie czeskim posługuje się ok. 10 mln osób żyjących na co dzień za naszą południową granicą i ok. 1,5 mln emigrantów mieszkających na stałe na obczyźnie.

Na naszej stronie internetowej również jest dostepny darmowy translator języka czeskiego.